Hola a todos!
Ayer hemos tenido una reuniòn para organizar y preparar las activides previas el evento en agosto y nos hemos puestos algunas preguntas, que, para estar seguros, queremos haceros.
Las presentaciones de los partecipantes, del agua, y el trabajo sobre la dislexia tienen que ser en francés, español, inglés u otro? Aquì hay un poquito de agitaciòn porque no todos saben bien todas estas lenguas!
Os lo agradezco mucho por las respuestas.
Este es el blog del proyecto "Generaciones unidas por el Agua", que es un intercambio multilateral internacional para jóvenes, cofinanciado por la Unión Europea, a través del programa "La Juventud en Acción". El intercambio juvenil implicará a 60 jóvenes de 6 ciudades europeas en Francia, Rumanía, Italia, Alemania, Reino Unido y España, y se llevará a cabo en la ciudad de Ceutí - Murcia - España, entre los días 23/08 y 01/09 del año 2012.
A los rumanos pienso que nos vendría bien el inglés o el espanol, por lo menos los chicos saben un mejor el inglés que el francés...Gracias!
ResponderEliminarWe Germans agreed to hold the presentations in French and to distribute the respective handouts in English...
ResponderEliminarI hope that everyone feels o.k. about that...
Stefan.